Oraciones con la palabra zuhalten (aleman)
Der Raum explodierte in einem Blitzschlag, der so grell war, dass ich mir die Augen zuhalten musste. Die Verfasserin setzt hier allerdings einen fragwürdigen Akzent. . Nach bürgerlichen Maßstäben hat er natürlich Schwierigkeiten mit der Schulausbildung seiner Kinder. Dazu gehören qualitative, offene Interviews. Ein durchdringendes Kreischen ertönte, dass Matt und Aruula im Cockpit sich die Ohren zuhalten mussten.
Jesaja 52:15 also wird er viele Heiden besprengen, daß auch Könige werden ihren Mund vor ihm zuhalten. Denn welchen nichts davon verkündigt ist, die werden's mit Lust sehen; und die nichts davon gehört haben, die werden's merken.
Die Völker, die beobachtet werden, sind in der Regel einfache Gesellschaften, die schwer zugänglich sind. Von Ethnographie ist beschreibende Völkerkunde. Das Schiff würde auf die linke Flanke der Fjordländer zuhalten, um diese dort zu unterstützen. Diese Frage, die sich übrigens auch für Bundeswehroffiziere ergibt, kann man vom Standpunkt des entsendenden Staates und von dem der betroffenen Individuen aus beantworten. Eine andere Frage ist, ob die Versetzung auf einen Auslandsposten die Diplomaten wirklich in eine andere Welt und in relative Isolierung führt.
Lernen Sie erst einmal, den Mund zu halten!
Mit der Linken hätte er ihm nicht mehr rechtzeitig den Mund zuhalten können. Auch die Diplomatenfrau findet nicht überall ihren Traumjob. Auf diese Weise konnte sie ihm vielleicht die Nase zuhalten. »Wenn du es tust, sagst du mir dann rechtzeitig Bescheid, damit ich mir die Ohren zuhalten kann? You have to close her nose, but don't rip it off her face. Denn wer kennt den Alltag der Diplomaten besser als die Diplomaten? Denn Diplomatie ist nicht eine fremde Kultur, in die man mit Hilfe einer Erzählung ein Stück weit eindringen könnte, sie ist Teil unserer eigenen Kultur.
Oraciones con la palabra zuhalten (aleman)
Ich will meine Hand auf meinen Mund legen. Eine Kritik findet kaum Ansatzpunkte. Denn welchen nichts davon verkündiget ist, dieselben werden's mit Lust sehen, und die nichts davon gehöret haben, die werden's merken. Dann kann man am Schreibtisch alles sortieren und auf Plausibilität kontrollieren. Sie hatte nur diesen kleinen Pieps herausgebracht, ehe Rogette ihr den Mund zuhalten konnte.
zuhalten translation English
Deshalb haben die Ethnographen Verfahren entwickelt, die ihnen den Zugang zu fremden Kulturen erleichtern. Die Verfasserin hat sich das Völkchen der Diplomaten vorgenommen. »Geht ihm meine Stimme so auf die Nerven, daß er sich die Ohren zuhalten muß? Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, Nun er durch die Rechte Gottes erhöht ist und empfangen hat die Verheißung des Heiligen Geistes vom Vater, hat er ausgegossen dies, das ihr sehet und höret. Kaum zu glauben, daß sich die Orgathé nicht die Nasen zuhalten und schreiend davonrennen. Ich zucke zusammen und möchte mir die Ohren zuhalten. Daß es darauf keine kurz zu fassende Antwort gibt, zeigt schon das Prinzip der regelmäßigen Versetzung.
Oraciones con la palabra zuhalten (aleman)
Es war sonderbar, sinnierte Jon-Tom, stromabwärts zu fahren und doch auf Berge zu zuhalten. In dieser Frage dominieren dann auch subjektive Einschätzungen, moralisch-selbstkritische Wertungen und Selbstbestätigungsstrategien. Zweimal in der Woche kam eine ältere Frau, um die Wohnung sauber zuhalten. Aber man hatte ihnen nicht gesagt, sie müßten sich die Ohren zuhalten. Mir wackelten die Knie, ich wollte mir die Ohren zuhalten, aber das stand nicht in der Partitur. Diese Narren wissen nicht, dass man auf eine Seeschlange zuhalten muss, um sie einzuschüchtern.
Oraciones con la palabra zuhalten (aleman)
Die zweite Regel besagt zugleich, daß Mundhalten nicht bedeutet, nicht zu reden, sondern nur, nichts Verbindliches zu sagen. Für die Befragten an dritter Stelle steht das diplomatische Kerngeschäft, das Kontakteknüpfen, die Beziehungspflege, der Informationsaustausch und das Verhandeln. With Reverso you can find the German translation, definition or synonym for zuhalten and thousands of other words. Man läßt die Menschen, die dem beobachteten Volk angehören, einfach erzählen, am besten auf Tonband. Die zweitwichtigste Frage ist, wie weit sich Diplomaten auf das Land, in dem sie jeweils Dienst tun, einlassen können, dürfen oder sollen.
Oraciones con la palabra zuhalten (aleman)
Und will reines Wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer Unreinigkeit und von allen euren Götzen will ich euch reinigen. Er versucht sein Image aufrecht zuhalten. Sie wollen sich vielleicht die Ohren zuhalten. «, schrie das blöde Geschöpf plötzlich auf, und er wollte ihr den Mund zuhalten. Deshalb haben die Ethnographen Verfahren entwickelt, die ihnen den Zugang zu fremden Kulturen erleichtern. Das Bild, das sie vom diplomatischen Alltag liefern, muß ebenfalls wahr sein.
zuhalten translation English
Sie beobachtet Diplomaten wie Pygmäen und läßt vierzehn mehr oder weniger zufällig ausgewählte Exemplare erzählen. Das Geheimnis, das Diplomaten umgibt, ist nicht kulturelle Fremdheit, sondern aufgabenbedingtes, funktionales Anderssein. Okay, well, I can cover it with my other hand. Er mußte ihm den Mund zuhalten, Schnee hineinstopfen, damit die anderen ihn nicht hörten. Vor ihm werden sich neigen die in der Wüste, und seine Feinde werden Staub lecken.
Schwanger trotz spirale wahrscheinlichkeit
Satans elite kommando
Du bist die schönste frau
Комментариев нет:
Отправить комментарий